Yun Seon-do: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
ZéroBot (bicara | kontrib)
k r2.7.1) (bot Menambah: es:Yun Seondo
Luckas-bot (bicara | kontrib)
k r2.7.1) (bot Menambah: simple:Yun Seon-do
Baris 76: Baris 76:
[[no:Yun Seon-do]]
[[no:Yun Seon-do]]
[[ru:Юн Сон До]]
[[ru:Юн Сон До]]
[[simple:Yun Seon-do]]
[[zh:尹善道]]
[[zh:尹善道]]
[[zh-yue:尹善道]]
[[zh-yue:尹善道]]

Revisi per 9 Januari 2012 17.52

Yun Seon-do (1587-1671) adalah seorang seonbi (sarjana) dari Joseon.[1][2] Pada saat sedang kuliah di Seonggyungwan (Universitas Konfusianisme Negeri), ada seorang pejabat pemerintah yang bernama Yi Yi-jeom yang melakukan korupsi pada masa Gwanghaegun sedang memerintah.[2] Yun Seon-do pergi menanyakan ayahnya, Yun Yu-gi, gubernur Propinsi Gangwon, meminta izin untuk menyampaikan kritik terhadap Yi lewat raja.[2] Awalnya ayahnya tidak setuju, tapi akhirnya menyetujui keinginan anaknya.[2] Setelah kritik disampaikan, bahkan dengan keinginan agar Yi Yi-jeom dan pengikutnya dicopot dari jabatanya, ayah Yun diturunkan dari jabatannya dan Yun Seon-do diasingkan ke pedalaman selama 8 tahun.[2]

Pada usia 51 tahun, Yun Seon-do menetap di Bogildo[3] dan meninggal pada usia 85 tahun.[2]

Sebagai seonbi, Yun Seon-do dikenal sebagai sastrawan besar dari zaman Joseon yang menulis sijo dan dan-ga (puisi pendek berupa syair lagu).[2] Julukannya penyair dan-ga terbesar, penyair sijo terbesar dari Joseon, penyair terbesar Joseon bersama Songgang dan Nogye.[2]

Hasil karya

  • U-huyo (Lagu Sesudah Hujan)
  • Sanjung-sin-gok (Lagu Baru Untuk Gunungku yang Luas)
  • Sanjung-soksin-gok (Lagu-lagu di Gunung)
  • Mongcheon-yo (Lagu Untuk Raja)
  • Eobusa-sisa (Empat Musim Para Nelayan), puisi yang menceritakan kegiatan nelayan di Bogildo sepanjang tahun dalam 4 musim.[2][4] Baris kedua selalu ada kalimat "jigukchong jigukchong osawa!", yaitu kata-kata yang dilantunkan para nelayan saat menggulung rantai jangkar dan mendayung.[4]

Salah satu bait musim semi berbunyi[4]:

Hari ini panas;
Ikan melompat ke dalam air.
Bongkar sauh! Bongkar sauh!
Dua atau tiga camar
Terbang maju mundur
Jigukchong osawa! Jigukchong osawa!
Batang pancingku sudah siap;
Apakah aku menaruh kendi makgeolli di atas kapal?

Referensi

  1. ^ (Inggris)Yun Sondo (1587 - 1671), jikimi. Diakses pada tanggal 16 Juni 2011.
  2. ^ a b c d e f g h i (Inggris) Mun Sun-tae (1988). "Yun Son-do and Pogildo Island" (PDF). Koreana. 2 (3): 1–8. ISSN: 2005-2162. Diakses tanggal 16 June 2011. 
  3. ^ (Inggris)Woodland Garden of Yun Seon-do on Bogil Island, jikimi. Diakses pada tanggal 16 Juni 2011.
  4. ^ a b c (Inggris) Kevin O’Rourke (1994). "The Fisherman's Calendar - Spring (Yun Son-do)" (PDF). Koreana. 8 (1): 1–2. Diakses tanggal 16 June 2011.