Bahasa Berau: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Alamnirvana (bicara | kontrib) kTidak ada ringkasan suntingan |
Alamnirvana (bicara | kontrib) kTidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 9: | Baris 9: | ||
|iso3=bve}} |
|iso3=bve}} |
||
'''Bahasa Berau''' atau '''Dialek Melayu Berau''' (bve) adalah suatu [[bahasa]] [[Austronesia]] yang dituturkan [[suku Berau]] di [[Kabupaten Berau]], [[Kalimantan Timur]] dan memiliki kesamaan dengan [[Bahasa Melayu Sabah]] dan [[Bahasa Melayu Brunei]]. Bahasa Berau merupakan salah satu dialek [[Melayu Lokal]] sehingga dapat pula disebut [[Bahasa Melayu Berau]].<ref>Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2013). [[Glottolog]].[https://glottolog.org/resource/languoid/id/bera1266 |
'''Bahasa Berau''' atau '''Dialek Melayu Berau''' (bve) adalah suatu [[bahasa]] [[Austronesia]] yang dituturkan [[suku Berau]] di [[Kabupaten Berau]], [[Kalimantan Timur]] dan memiliki kesamaan dengan [[Bahasa Melayu Sabah]] dan [[Bahasa Melayu Brunei]]. Bahasa Berau merupakan salah satu dialek [[Melayu Lokal]] sehingga dapat pula disebut [[Bahasa Melayu Berau]].<ref>Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2013). [[Glottolog]].[https://glottolog.org/resource/languoid/id/bera1266 Melayu Berau] Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.</ref> |
||
Revisi per 4 Januari 2021 03.41
Bahasa Berau atau Dialek Melayu Berau (bve) adalah suatu bahasa Austronesia yang dituturkan suku Berau di Kabupaten Berau, Kalimantan Timur dan memiliki kesamaan dengan Bahasa Melayu Sabah dan Bahasa Melayu Brunei. Bahasa Berau merupakan salah satu dialek Melayu Lokal sehingga dapat pula disebut Bahasa Melayu Berau.[2]
Kamus Bahasa Berau
- anu; yang
- alliapa; ada apa/mengapa
- agai; panggilan untuk laki-laki
- annik; sedikit
- allan; malu
- angkup; hantam
- alaw; ambil
- barakkat; bungkusan/oleh-oleh
- amma; bapak
- babbal; tidak mudah diatur
- bala; nakal
- bangkui ; monyet
- babiran; mengomel
- bassai; dayung
- bangsa; seperti
- butur; judi
- carian; kangen
- currik; tidak mendengar
- culu; korek api
- gaman; pegang
- dampa; mau
- dangkita; kalian
- darup; cuci muka
- gayyu; sibuk
- gaddang; buah pepaya
- inda; ibu
- indangnya; memangnya
- jajjal; susah di atur
- jampayi; besok
- jinnya; katanya
- kail; pancing
- kappak; tuli
- kuru; ngorok/mendengkur
- karra; monyet
- karrat; potong
- karitan; hiu
- kedayaw; biawak/sejenis kadal
- kalamayi; kemarin
- karajja; kerjaan
- kinsum; senyum
- kamayi; kesini
- lallai; lambat
- limpa: berhamburan
- tumpis: banyak omong
- lalai; piring
- lungku; tak semangat
- laga; ajak
- miris; mau
- marrang; senang
- muta; muntah
- mulang; pulang
- nda warna: Beraneka ragam
- nta; kita
- panningngal; tidak mendengar
- paluntai; pemalas
- pandak; pendek
- pattang; gelap
- ruku; rokok
- sulipi; bantal
- siyyin; uang
- sannai; santai/diam
- sarubit; sedikit
- sallu; jengkel
- suru; pasang ( biasa digunakan untuk air )
- rabba limpa: tumpah berhamburan
- rabba: Rubuh tambing; samping
- tattak tukul; diam di tempat
- tittik; pukul
- tagarri; pegang
- tabbak; lempar
- tutung; terbakar
- tuku; dekat
- uluk: olok
- ulai; perempuan
- walla; gila
- mallur, melati
- ijai, dagu
- kalitak, Ketiak
- inda, mama
- amma, bapak
- balimpang, berbaring
- sulipi, bantal
- gaguling, bantal guling
- gattuk, sentuh
- gurimbang, tepian sungai yang curam
- unjar, kejar
- sungut, mulut
- bujur, betul
- nannak, pusing
- karappi, dompet
- sasamma, kacamata
- sudu, sendok
- marrang, senang hati
- kaluppan, lupa
- jakku, kataku
- karrap, sering
- jukut, ikan
- bal, bola
- annik, sedikit
- Littak, Becek
- sattrat, jalanan
- damini: begini
- damitu: begitu
- dampanya: biarkan
- dampa: mau
- baniapa: bagaimana
- inni: nenek
- karappi: dompet
Varian Bahasa Melayik Borneo Timur
Bahasa Berau termasuk dalam varian bahasa Melayik Borneo bagian Timur.[3] Berikut ini adalah tabel perbandingan bahasa Berau dengan varian bahasa-bahasa Melayik Borneo bagian Timur.
Bahasa Melayu | Bahasa Berau | Bahasa Banjar | Bahasa Kutai | Bahasa Kedayan/Brunei | Bahasa Kutai Danau |
kamu | Kau | ikam (Bukit: kauw) | awa' | kauw[4] | kauw[5]) |
mereka/dia | Bisia | sidin (Bukit: sida) | sida | bisdia | - |
rasa menderita | marista | marista | merista | marista | - |
sebuah | sabuting | sabuting | sebuting | sabuting | - |
kerabat | bubuhan | bubuhan | bubuhan | paadian | - |
air | air | banyu (Bukit: ayying[6]) | aer | aying[7] | - |
rakit | lanting | lanting | lanting | lanting | - |
kering | karring | karing | kereng | kaing | - |
antar | atar | atar | hantar | antat | - |
lama | lawas | lawas | lawas | batah | - |
nanti | kandia | kaina | kendia | kandila | - |
celana | saluar | salawar | seluar | seluar | - |
teman | dangngan kawal |
kawal | kawal | dangan | - |
karat | taggar | tagar | tagar | tagar | - |
kaki | battis | batis | betis | batis | - |
potong | tattak | tatak | tetak | tatak | - |
dahulu kala | bahari | bahari | behari | bahari | - |
petang | karamian | kamarian | kemerian | kalamari | - |
pagi | sambat | ba'isukan | hambet | sambat | - |
babi | bayi | babi | - | baie | - |
tadi | ntayi | hintadi | - | antaiee | - |
Referensi
- ^ "Bahasa Berau". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.
- ^ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2013). Glottolog.Melayu Berau Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
- ^ (Inggris) Schulze, Fritz (2006). Insular Southeast Asia: linguistic and cultural studies in honour of Bernd Nothofer. Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 3447054778. ISBN 978-3-447-05477-5
- ^ (Melayu) Penggunaan Kata Sapaan ’Kau’ Dulu dan Sekarang: Dalam Bahasa Kedayan
- ^ (Indonesia) KAMUS BAHASA KUTAI KOTA BANGUN
- ^ (Indonesia) Ismail, Abdurachman (1979). Bahasa Bukit. 28. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. hlm. 78.
- ^ bahasa Kadayan-Brunei
Pranala luar
- (Indonesia) Kamus Bahasa Berau