Saluka Banjar: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
LaninBot (bicara | kontrib)
k Perubahan kosmetik tanda baca
Baris 1: Baris 1:
'''Saluka Banjar''' (Seloka Banjar) adalah kata-kata dalam [[bahasa Banjar]] yang disusun sedemikian rupa dalam bentuk puisi 2 baris atau 4 baris bersajak akhir vertikal a/a, a/a/a/a, a/a/b/b, a/b/a/b.
'''Saluka Banjar''' (Seloka Banjar) adalah kata-kata dalam [[bahasa Banjar]] yang disusun sedemikian rupa dalam bentuk puisi 2 baris atau 4 baris bersajak akhir vertikal a/a, a/a/a/a, a/a/b/b, a/b/a/b.


Contoh Saluka Banjar :
Contoh Saluka Banjar:
# Nang manis, jangan lakas ditaguk. Nang pahit, jangan lakas diluak
# Nang manis, jangan lakas ditaguk. Nang pahit, jangan lakas diluak
# Parak bau tahi, jauh bau kambang. Parak bakalahi, jauh bagaganangan
# Parak bau tahi, jauh bau kambang. Parak bakalahi, jauh bagaganangan

Revisi per 15 Juni 2019 06.25

Saluka Banjar (Seloka Banjar) adalah kata-kata dalam bahasa Banjar yang disusun sedemikian rupa dalam bentuk puisi 2 baris atau 4 baris bersajak akhir vertikal a/a, a/a/a/a, a/a/b/b, a/b/a/b.

Contoh Saluka Banjar:

  1. Nang manis, jangan lakas ditaguk. Nang pahit, jangan lakas diluak
  2. Parak bau tahi, jauh bau kambang. Parak bakalahi, jauh bagaganangan
  3. Tik nung kalikir pacah. Itik bakunyung kada basah
  4. Ujar habar banyak baiwak, saikung-ikung kada mawadi. Ujar habar banyak nang handak, saikung-ikung kadada nang jadi.

Rujukan

  • Tajuddin Noor Ganie, 2006. Jatidiri Puisi Rakyat Etnis Banjar Berbentuk Peribahasa Berbentuk Puisi dalam Jatidiri Diri Puisi Rakyat Etnis Banjar di Kalsel, Penerbit Rumah Pustaka Folklor Banjar, Jalan Mayjen Soetoyo S, Gang Sepakat RT 13 Nomor 30, Banjarmasin, 70119