All Hail, Liberia, Hail!: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Infobox anthem |
{{Infobox anthem |
||
|title |
|title= All Hail, Liberia, Hail! |
||
|transcription= |
|||
⚫ | |||
|english_title= |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|prefix = Nasional |
|||
⚫ | |||
|country = {{LBR}} |
|||
|caption= |
|||
⚫ | |||
|prefix = National |
|||
⚫ | |||
|country ={{Flagdeco|Liberia}} [[Liberia]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|sound = All Hail, Liberia, Hail (instrumental).oga |
|sound = All Hail, Liberia, Hail (instrumental).oga |
||
|sound_title = Instrumental |
|sound_title = Instrumental |
||
}} |
}} |
||
"'''All Hail, Liberia, Hail!'''" adalah [[lagu kebangsaan]] [[Liberia]]. Liriknya |
"'''''All Hail, Liberia, Hail!'''''" ([[Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]]: '''Hidup, Liberia, hidup!''') adalah [[lagu kebangsaan]] [[Liberia]]. Liriknya ditulis oleh [[Daniel Bashiel Warner]] (1815-1880, presiden ketiga Liberia) dalam [[Bahasa Inggris]] dan musiknya dikarang oleh [[Olmstead Luca]] (1826-1869). |
||
== Lirik == |
== Lirik == |
||
{| cellpadding="6"; align="left" |
{| cellpadding="6"; align="left" |
||
! Bahasa Inggris |
! Lirik Bahasa Inggris |
||
! Terjemahan bahasa Indonesia |
! Terjemahan bahasa Indonesia |
||
|- |
|- |
||
Baris 59: | Baris 62: | ||
|valign="top"| |
|valign="top"| |
||
: |
:Hidup, Liberia, hidup! (Hidup!) |
||
: |
:Hidup, Liberia, hidup! (Hidup!) |
||
:Tanah |
:Tanah kebebasan yang berjaya ini, |
||
:Akan |
:Akan selalu milik kita. |
||
:Melalui nama barunya, |
:Melalui nama barunya, |
||
:Hijau tersohor, |
:Hijau tersohor, |
||
:Dan |
:Dan kegagahan akan n'jadi kuasanya, |
||
: |
:Dan kegagahan akan n'jadi kuasanya. |
||
:Dalam |
:Dalam kebahagiaan dan sukacita, |
||
:Dengan hati kita yang bersatu, |
|||
:Kami satukan hati, |
|||
: |
:Kita 'kan serukan kebebasan, |
||
:Dari |
:Dari ras yang dimuliakan, |
||
:Hidup Liberia, tanah |
:Hidup Liberia, tanah yang gembira! |
||
: |
:Rumah kebebasan yang berjaya, |
||
: |
:Atas perintah Tuhan! |
||
: |
:Rumah kebebasan yang berjaya, |
||
: |
:Atas perintah Tuhan! |
||
: |
:Hidup, Liberia, hidup! (Hidup!) |
||
: |
:Hidup, Liberia, hidup! (Hidup!) |
||
:Dalam persatuan yang kuat |
:Dalam persatuan yang kuat kesuksesan itu pasti. |
||
:Kita tidak |
:Kita tidak bisa gagal! |
||
:Dengan |
:Dengan Tuhan di atas, |
||
:Hak kita untuk |
:Hak-hak kita untuk dibuktikan |
||
:Kita akan terus berjaya, |
:Kita akan terus berjaya, |
||
:Kita akan terus berjaya! |
:Kita akan terus berjaya! |
||
:Dengan |
:Dengan hati dan tangan kita pertahankan negara kita, |
||
:Kita akan |
:Kita akan bertemu musuh dengan keberaniaan tanpa pura-pura. |
||
:Hidup Liberia, tanah |
:Hidup Liberia, tanah yang gembira! |
||
: |
:Rumah kebebasan yang berjaya, |
||
: |
:Atas perintah Tuhan! |
||
: |
:Rumah kebebasan yang berjaya, |
||
: |
:Atas perintah Tuhan! |
||
|} |
|} |
||
<br style="clear:left;"> |
<br style="clear:left;"> |
Revisi per 21 Desember 2018 01.20
Lagu kebangsaan Liberia | |
Penulis lirik | Daniel Bashiel Warner |
---|---|
Komponis | Olmstead Luca |
Penggunaan | 1847 |
Sampel audio | |
Instrumental | |
Sampel audio | |
All Hail, Liberia, Hail! |
"All Hail, Liberia, Hail!" (bahasa Indonesia: Hidup, Liberia, hidup!) adalah lagu kebangsaan Liberia. Liriknya ditulis oleh Daniel Bashiel Warner (1815-1880, presiden ketiga Liberia) dalam Bahasa Inggris dan musiknya dikarang oleh Olmstead Luca (1826-1869).
Lirik
Lirik Bahasa Inggris | Terjemahan bahasa Indonesia |
---|---|
|
|