Gen Si Kaki Ayam

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Jump to navigation Jump to search
Gen Si Kaki Ayam
[[Berkas:230px|250px]]
Volume pertama Jepang asli dari Barefoot Gen.
はだしのゲン
(Hadashi no Gen)
Genre Drama, Anti-perang
Manga
Pengarang Keiji Nakazawa
Penerbit Shueisha, Chuokoron-Shinsha
Penerbit bahasa Inggris Bendera Kanada Bendera Amerika Serikat Educomics, New Society Publishers, Last Gasp
Penerbit lainnya Bendera Brasil Conrad
Bendera Finlandia Jalava
Bendera Perancis Kaze
Bendera Jerman Rowohlt Verlag, Carlsen Verlag
Bendera Indonesia Yayasan Obor Indonesia
Bendera Norwegia Gevion norsk forlag
Bendera Polandia Waneko
Bendera Swedia Alvglans Förlag
Bendera Korea Selatan
Bendera Spanyol
Bendera Thailand
Bendera Ukraina
Demografi Shōnen
Majalah Shōnen Jump Mingguan
Tanggal terbit 4 Juni 19731974
Volume 10
Novel
Hadashi no Gen wa Pikadon wo wasurenai
(Gen Si Kaki Ayam tidak akan pernah melupakan serangan bom tersebut)
Pengarang Keiji Nakazawa
Penerbit Iwanami Shoten
Tanggal terbit Juli 1982
Novel
Hadashi no Gen heno Tegami
(Sebuah surat kepada Gen Si Kaki Ayam)
Pengarang Keiji Nakazawa
Penerbit KyouikuShiryo Publishing
Tanggal terbit Juli 1991
Novel
Jiden Hadashi no Gen
(Autobiografi Gen Si Kaki Ayam)
Pengarang Keiji Nakazawa
Penerbit KyouikuShiryo Publishing
Tanggal terbit Juli 1994
Novel
Hadashi no Gen in Hiroshima
(Gen Si Kaki Ayam di Hiroshima)
Pengarang Keiji Nakazawa
Kyo Kijima
Penerbit Kodansha
Tanggal terbit Juli 1999
Novel
Hadashi no Gen ga ita Fukei
(Melihat Dimana Gen Si Kaki Ayam Berada)
Pengarang Kazuma Yoshimura
Yoshiaki Fukuma
Penerbit Azusa Syuppansya
Tanggal terbit Juli 2006
Drama TV
Gen Si Kaki Ayam
Sutradara Nishiura Masaki
Murakami Masanori
Jaringan Fuji TV
Tayang perdana 10 Agustus 2007 11 Agustus 2007
Episode 2
Novel
Hadashi no Gen wa Hiroshima wo Wasurenai
(Gen Si Kaki Ayam tidak akan pernah melupakan Hiroshima)
Pengarang Keiji Nakazawa
Penerbit Iwanami Shoten
Tanggal terbit Agustus 2008
Film aksi hidup

Film anime

Portal Anime dan Manga

Gen Si Kaki Ayam (はだしのゲン, Hadashi no Gen) adalah sebuah serial manga Jepang buatan Keiji Nakazawa. Berdasarkan pada pengalaman Nakazawa sendiri sebagai korban selamat Hiroshima, serial tersebut dimulai pada 1945 di dalam dan di sekitar Hiroshima, Jepang, di mana seorang bocah yang berusia enam tahun yang bernama Gen Nakaoka yang tinggal dengan keluarganya. Setelah Hiroshima dihancurkan oleh serangan bom atom, Gen dan korban selamat lainnya pergi.

Gen Si Kaki Ayam ditampilkan di beberapa majalah, termasuk Shōnen Jump Mingguan, dari 1973 sampai 1985. Manga tersebut kemudian diadaptasi dalam tiga adaptasi film aksi hidup yang disutradarai oleh Tengo Yamada, yang dirilis antara 1976 dan 1980. Madhouse merilis dua film anime, yang satu pada 1983 dan yang satunya lagi pada 1986. Pada 2007, sebuah adaptasi serial drama televisi aksi hidup ditayangkan di Jepang di Fuji TV selama dua malam, 10 dan 11 Agustus.

Sejarah publikasi[sunting | sunting sumber]

Hadashi no Gen, sebuah autobiografi tersebut aslinya dijadikan serial pada 1973 dalam antologi manga pasaran massal Shōnen Jump Mingguan (Shūkan Shōnen Jampu), yang sebelumnya menerbitkan kisah autobiografi Nakazawa pada saat di Hiroshima yang berjudul "Ore wa Mita" ("Aku Melihatnya"). Serial tersebut diberhentikan setelah satu setengah tahun, dan berpindah ke tiga majalah lainnya: Shimin (Kewarganegaraan), Bunka Hyōron (Kritisisme Kebudayaan), dan Kyōiku Hyōron (Kritisisme Pendidikan). Serial tersebut diterbitkan dalam kumpulan buku di Jepang pada 1975.

Penerjemahan[sunting | sunting sumber]

Sebuah organisasi sukarelawan pasifis, Project Gen, dibentuk di Tokyo pada 1976 untuk membuat terjemahan Inggrisnya.[1] EduComics yang dipimpin Leonard Rifas (bersama dengan World Color Press) menerbitkan serial tersebut pada tahun yang sama dengan nama Gen of Hiroshima, "penerjemahan jangka penuh pertama dari sebuah manga dari bahasa Jepang ke bahasa Inggris yang diterbitkan di dunia Barat."[1][2] Namun, serial tersebut tidak populer dan serial tersebut diberhentikan setelah dua volume.[3]

Kelompok Rondo Gen menerbitkan sebuah terjemahan Esperanto dengan nama Nudpieda Gen (Gen Si Kaki Ayam) pada 1982. Ketua penerjemahannya adalah Izumi Yukio.

Kontroversi[sunting | sunting sumber]

Lihat pula[sunting | sunting sumber]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ a b Adams, Jeff (2008). Documentary graphic novels and social realism. Oxford: Peter Lang. hlm. 92–93. ISBN 9783039113620. 
  2. ^ Rifas, Leonard (2004). ""Globalizing Comic Books from Below: How Manga Came to America"". Rifas LeonardInternaitonal Journal of Comics Art. 6 (2). 
  3. ^ Booker, M. Keith. Comics through Time: A History of Icons, Idols, and Ideas. hlm. 470. ISBN 9780313397516. 

Pranala luar[sunting | sunting sumber]

Templat:Barefoot Gen Templat:Shōnen Jump Mingguan - 1968-1979