Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian
Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad
Coat of arms of Equatorial Guinea.svg

Lagu Kebangsaan  Guinea Khatulistiwa
Pencipta LirikAtanasio Ndongo Miyone
Diadopsi1968


Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad (bahasa Indonesia: Marilah kita langkahi jalan kebahagiaan kita yang besar) adalah lagu kebangsaan Guinea Khatulistiwa. Liriknya ditulis oleh Atanasio Ndongo Miyone dan musiknya dikarang oleh Ramiro Sánchez López.

Lirik[sunting | sunting sumber]

Lirik Bahasa Spanyol Lirik Bahasa Portugis Lirik Bahasa Prancis Terjemahan Bahasa Indonesia
Stanza pertama

Caminemos pisando la senda
De nuestra inmensa felicidad.
En fraternidad, sin separación,
¡Cantemos Libertad!

Caminhemos sob a trilha
De nossa imensa felicidade,
Em fraternidade, sem barreiras,
Cantemos Liberdade!

Laissez-nous marcher sur le chemin
De notre immense bonheur,
Dans la fraternité, sans séparation,
Chantons la Liberté!

Marilah kita langkahi jalan
Kebahagiaan kita yang besar.
Dalam persaudaraan, tanpa pemisahan,
Nyanyikan Kebebasan!

Stanza kedua

Tras dos siglos de estar sometidos
Bajo la dominación colonial,
En fraterna unión, sin discriminar,
¡Cantemos Libertad!

Após dois séculos de submissão
Ao domínio colonial,
Em fraterna união, sem preconceito,
Cantemos Liberdade!

Après deux siècles d'être soumis
Pour la domination coloniale,
Dans l'union fraternelle, sans discrimination,
Chantons la Liberté!

Setelah dua abad menjadi bulan-bulanan
Dibawah dominasi kolonial,
Dalam persatuan persaudaraan, tanpa diskriminasi,
Nyanyikan Kebebasan!

Refrain (×2)

¡Gritemos Viva, Libre Guinea!,
Y defendamos nuestra Libertad.
Cantemos siempre, Libre Guinea,
Y conservemos siempre la unidad.

Gritemos Viva, Livre Guiné,
E defendamos nossa liberdade
Gritemos Viva, Livre Guiné,
E conservemos sempre a unidade.

Laissez-nous pleurer, Vive libre Guinée,
Et laissez-nous défendre notre liberté
Laissez-nous pleurer Vive libre Guinée,
Et Restons toujours unis..

Marilah kita berseru, hidup Guinea!,
Dan melindungi Kebebasan kita.
Nyanyikan selalu, Guinea Bebas,
Dan selalu menjaga kesatuan itu.

Stanza keempat

Y conservemos, Y conservemos
La independencia nacional.
Y conservemos, Y conservemos
¡La independencia nacional!

E conservemos sempre
A independência nacional.
E conservemos, e conservemos,
A independência nacional.

Et laissez-nous toujours de conserver
L'indépendance nationale
Et laissez-nous conserver, et laissez-nous à conserver,
L'indépendance nationale.

Dan selalu mempertahankan
Kemerdekaan nasional
Dan mempertahankan, dan mempertahankan
Kemerdekaan nasional!