Berkas:Jong (Javanese junk), Java island, and other Indonesian islands in Catalan atlas.jpg

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Ukuran asli(1.345 × 845 piksel, ukuran berkas: 714 KB, tipe MIME: image/jpeg)

Berkas ini berasal dari Wikimedia Commons dan mungkin digunakan oleh proyek-proyek lain. Deskripsi dari halaman deskripsinya ditunjukkan di bawah ini.

Ringkasan

Deskripsi
English: A portion of Catalan atlas depicting the Indonesian archipelago. At the left a five-masted inchi (copying error of jũchi, or junk, from Javanese jong). At the center is illa iana (error of illa iaua, the island of Java), which is ruled by a queen (probably Tribhuwana, reigning from 1328 to 1350). To the right are other Indonesian islands. Caption on the left side of the island: En la illa iana ha molts arbres li ayloes y camphora sandels species subtils / garenga / nou moscada / arbres [de canyela / la-] qual es pus preciosa de qual se uol altra de tota la india ⁊ so[n] axi mateix aqui maçis / ⁊ folij :-. Translation: On the island of Iana there are many trees — lignaloes, camphor, and sandal — and subtle spices; galangal, nutmeg, trees of cinnamon, which is the most precious of all those in India. Mace and leaves [?] are also found there.
At the right, there is a description about Eastern Indonesian islands: Insula mudorum in qua homines et mulieres portant unum folium ante et retrò alium . Translation: Island of the naked people, in which men and women wear one leaf in front and another behind.
Bahasa Indonesia: Satu bagian atlas Katala yang menggambarkan kepulauan Indonesia. Di sebelah kiri ada inchi (kesalahan penyalinan dari jũchi, atau junk, dari jong Jawa) bertiang lima. Di tengah adalah illa iana (kesalahan dari illa iaua, pulau Jawa), yang diperintah oleh seorang ratu (mungkin Tribhuwana, berkuasa 1328-1350). Di sebelah kanan adalah pulau-pulau Indonesia lainnya. Keterangan di sisi kiri pulau: En la illa iana ha molts arbres li ayloes y camphora sandels species subtils / garenga / nou moscada / arbres [de canyela / la-] qual es pus preciosa de qual se uol altra de tota la india ⁊ so[n] axi mateix aqui maçis / ⁊ folij :-. Terjemahan: Di pulau Iana ada banyak pohon — lignalo, kapur barus, dan sandal — dan rempah-rempah halus; lengkuas, pala, pohon kayu manis, yang paling berharga dari semua yang ada di India. Fuli pala (mace) dan daun [?] juga ditemukan di sana.
Di sebelah kanan, ada keterangan tentang pulau-pulau di Indonesia Timur: Insula mudorum in qua homines et mulieres portant unum folium ante et retrò alium . Terjemahan: Pulau orang-orang telanjang, di mana pria dan wanita mengenakan satu daun di depan dan satu lagi di belakang.
Tanggal
Sumber Catalan atlas
Pembuat Possibly by Cresques Abraham (Elisha ben Abraham Cresques), in 1375
Versi lainnya

Lisensi

Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


Karya ini berada dalam domain publik di Amerika Serikat karena karya ini dipublikasikan (atau didaftarkan di U.S. Copyright Office) sebelum 1 Januari 1929.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

menggambarkan

1375

Riwayat berkas

Klik pada tanggal/waktu untuk melihat berkas ini pada saat tersebut.

Tanggal/WaktuMiniaturDimensiPenggunaKomentar
terkini23 Februari 2021 03.56Miniatur versi sejak 23 Februari 2021 03.561.345 × 845 (714 KB)VerosaurusUploaded a work by Possibly by Cresques Abraham, in 1375 from Catalan atlas with UploadWizard

2 halaman berikut menggunakan berkas ini:

Penggunaan berkas global

Wiki lain berikut menggunakan berkas ini:

Metadata