Bahasa Seediq
Seediq | |
---|---|
Taroko | |
Kari Seediq | |
Dituturkan di | Taiwan |
Wilayah | Taiwan pesisir, tengah, dan timur |
Etnis | Suku Seediq dan Taroko |
Penutur bahasa | 20.000 jiwa (2008)[1] |
Latin | |
Kode bahasa | |
ISO 639-3 | trv |
Glottolog | taro1264 [2] |
Linguasfer | 30-AAB |
![]() |
Bahasa Seediq (Kari Seediq), juga dikenal sebagai Taroko, adalah suatu bahasa Austronesia yang dituturkan di pegunungan utara di Taiwan oleh suku Seediq dan Taroko.
Dialek[sunting | sunting sumber]
Bahasa Seediq terdiri dari tiga dialek utama (Tsukida 2005). Penutur dialek-dialek itu menyebutnya secara endonim, sedangkan suku Amis menyebut bahasa ini sebagai "Taroko."
- Truku (Truku) – 20.000 jiwa. Dialek Truku, ditulis sebagai 德路固 Délùgù dalam bahasa Tionghoa.
- Toda (Tuuda) – 2.500 jiwa.
- Tgdaya (Tkdaya, Paran) – 2.500 jiwa.
Morfologi[sunting | sunting sumber]
Seperti bahasa-bahasa Austronesia lainnya, Seediq menggunakan reduplikasi untuk menyampaikan fungsi tata bahasa, seperti menjelaskan bentuk jamak dan turunan bentuk kata kerja timbal balik. Ada dua jenis reduplikasi: atu yang hanya melibatkan suku kata pertama dari pemenggalan kata, dengan struktur Cə-KV(K), dan satu yang melibatkan pasangan suku kata terakhir dari pemenggalan kata yang tidak termasuk auslaut, memiliki struktur CəCə-KV(L)KV(K). Contoh:
- qehuni "pohon" → qe-qehuni "pohon-pohon" (Cə-reduplikasi)
- seʼdiq "orang" → sede-seʼdiq "orang-orang" (CəCə-reduplikasi)[3]
Selain reduplikasi, ada juga banyak prefiks dan sufiks di Seediq yang campur tangan untuk mengubah arti kata dalam proses derivasi dan infleksional. Afiks termasuk:
- -an: kasus objektivus
- ne-: sesuatu yang dimiliki oleh awalan kata benda
Klitik, tidak seperti afiks, tidak menyebabkan perubahan fonologis pada akar kata yang digabungkan.
Kata ganti[sunting | sunting sumber]
Jenis kata ganti |
Langsung | Objek | Posesivus bebas |
Subjek | Genitivus |
---|---|---|---|---|---|
pertama tunggal | yaku | kenan | (ne-)naku | =ku | =mu |
kedua tunggal | isu | sunan | (ne-)nisu | =su | =su |
ketiga tunggal | hiya | hiyaan | ne-hiya | – | =na |
pertama jamak (inklusif) | 'ita | tenan | (ne-)nita | =ta | =ta |
pertama jamak (eksklusif) | yami | menani | (ne-)nami | =nami | =nami |
kedua jamak | yamu | munan | (ne-)namu | =namu | =namu |
ketiga jamak | dehiya | dehiyaan | ne-dehiya | - | =deha |
Bilangan[sunting | sunting sumber]
Sistem bilangan kardinal dalam bahasa Seediq adalah sebagai berikut:[4]
- kingal
- deha
- teru
- sepat
- rima
- mataru
- mpitu
- maspat
- mengari
- maxal
Bentuk bilangan lain dan imbuhan terkait angka (Tsukida 2005:297):
- taxa: digunakan untuk manusia – satu orang
- 'uwin: digunakan untuk objek – satu benda
- ma- -(u)l: digunakan untuk bentuk kata 10, 20, 30, 40, 50
- ma-xa-l: 10
- m-pusa-l: 20
- me-teru-l: 30
- me-sepat-ul: 40
- me-rima-l: 50
Referensi[sunting | sunting sumber]
Catatan kaki[sunting | sunting sumber]
- ^ Seediq di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2019). "Seediq". Glottolog 4.1. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Tsukida 2005, hlm. 294–295.
- ^ Campbell, W. (1915). Sketches from Formosa (dalam bahasa Inggris). London: Marshall Brothers. hlm. 43.
Here are the ten numerals : Khial, Dahah, Turuh, Supat, Rimah, Maturuh, Mapitah, Mashupat, Mugarih, Machal.
Daftar pustaka[sunting | sunting sumber]
- Tsukida, Naomi (2005). "Seediq". Dalam Adelaar, K. Alexander; Himmelmann, Nikolaus. The Austronesian Languages of Asia and Madagascar (dalam bahasa Inggris). Psychology Press.
- Hsu, Lowking Wei-Cheng 許韋晟 (2008) (dalam bahasa zh). Tàilǔgé gòucífǎ yánjiū (Tesis Master's). Guoli xinzhu jiaoyu daxue. https://www.ntl.edu.tw/public/ntl/4216/許韋晟全文.pdf.
Pustaka lanjutan[sunting | sunting sumber]
- Lien, Hao-Chi 連皓琦 (2013). Sàidékèyǔ Tàilǔgé fāngyán jìnjìyǔ yǔ wēiwǎnyǔ yánjiū 賽德克語太魯閣方言禁忌語與委婉語研究 [A Study of Taboos and Euphemisms in the Truku Dialect of Seediq] (dalam bahasa Tionghoa). Hualian Xian Shoufeng Xiang: Guolì donghua daxue. ISBN 978-986-03-9288-3.
- Ochiai, Izumi (2016). "Bu-hwan Vocabulary Recorded in 1874: Comparison with Seediq Dialects". Asian and African Languages and Linguistics (dalam bahasa Inggris). 10: 287–324. hdl:10108/85073
.
- Chen, Kang 陈康 (2014). Sàidékèyǔ yánjiū 赛德克语研究 [A Study of Seediq] (dalam bahasa Tionghoa). Beijing: Minzu chubanshe.
- Yuánzhùmínzú yǔyán shūxiě xìtǒng 原住民族語言書寫系統 [Aboriginal Language Writing System] (PDF) (dalam bahasa Tionghoa), 1994, diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2006-12-31 – The alphabets of written Taiwanese aboriginal languages and the corresponding sounds in IPA
- Sung, Li-May 宋麗梅 (2018). Sàidékèyǔ yǔfǎ gàilùn 賽德克語語法概論 [Introduction to Seediq Grammar] (dalam bahasa Tionghoa). Xinbei Shi: Yuanzhuminzu weiyuanhui. ISBN 978-986-05-5686-5. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2022-02-27. Diakses tanggal 2022-02-27 – via alilin.apc.gov.tw.
- Lee, Amy Pei-jun 李佩容; Hsu, Lowking Wei-Cheng 許韋晟 (2018). Tàilǔgéyǔ yǔfǎ gàilùn 太魯閣語語法概論 [Introduction to Truku Grammar] (dalam bahasa Tionghoa). Xinbei Shi: Yuanzhuminzu weiyuanhui. ISBN 978-986-05-5691-9. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2022-02-27. Diakses tanggal 2022-02-27 – via alilin.apc.gov.tw.
- Sterk, Darryl (2020). "Ecologising Seediq: Towards an Ecology of an Endangered Indigenous Language from Taiwan". International Journal of Taiwan Studies (dalam bahasa Inggris). 4 (1): 54–71. doi:10.1163/24688800-20201153.
Pranala luar[sunting | sunting sumber]

- Yuánzhùmínzú yǔyán xiànshàng cídiǎn 原住民族語言線上詞典 (dalam bahasa Mandarin) – Halaman pencarian Seediq di situs web "Kamus daring bahasa pribumi" dari Yayasan Penelitian dan Pengembangan Bahasa Adat
- Yuánzhùmínzú yǔyán xiànshàng cídiǎn 原住民族語言線上詞典 (dalam bahasa Mandarin) – Halaman pencarian Truku di situs web "Kamus daring bahasa pribumi" dari Yayasan Penelitian dan Pengembangan Bahasa Adat
- Materi pengajaran dan pembelajaran bahasa Seediq diterbitkan oleh Dewan Masyarakat Adat Taiwan Diarsipkan 2022-02-27 di Wayback Machine. (dalam bahasa Mandarin)
- Materi pengajaran dan pembelajaran Truku diterbitkan oleh Dewan Masyarakat Adat Taiwan Diarsipkan 2022-02-27 di Wayback Machine. (dalam bahasa Mandarin)
- Terjemahan dalam bahasa Seediq dari permintaan maaf Presiden Tsai Ing-wen pada tahun 2016 kepada masyarakat adat – diterbitkan di situs web kantor kepresidenan
- Terjemahan dalam dialek Truku dari permintaan maaf Presiden Tsai Ing-wen pada tahun 2016 kepada masyarakat adat – diterbitkan di situs web kantor kepresidenan