Bahasa Aquitania

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Jump to navigation Jump to search
Bahasa Aquitania
Dituturkan di Prancis, Spanyol
Wilayah Pirenia Barat
Punah Abad Pertengahan Awal
(kecuali di Negeri Basque Utara)
Kode bahasa
ISO 639-3 xaq
Daftar bahasawan
xaq
Glottolog Tidak ada

Bahasa Aquitania adalah bahasa yang pernah dituturkan di wilayah Aquitaine di sebelah utara Pegunungan Pirenia Barat dan juga di sebelah selatan pegunungan tersebut di lembah Negeri Basque pada masa pra-Romawi. Bahasa ini mungkin masih dituturkan di Aquitania hingga abad pertengahan awal.

Bukti-bukti arkeologi, toponim, dan sejarah menunjukkan bahwa bahasa ini merupakan Vaskonik atau sejumlah bahasa yang merupakan pendahulu bahasa Basque.[1] Bukti terpenting yang telah ditemukan adalah sejumlah teks persembahan dan pemakaman dalam bahasa Latin yang berisi 400 nama orang dan 70 nama dewa-dewi.

Hubungan dengan bahasa lain[sunting | sunting sumber]

Aquitania Proto-Basque Basque Makna
adin *adiN adin umur
andere, er(h)e *andere andre perempuan
andos(s), andox *andoś tuan
arix *aris aritz pohon ek
atta *aTa aita ayah
belex ?*beLe bele sapi
bels *bels beltz hitam
bihox, bihos *bihos bihotz jantung
bon, -pon *boN on baik
bors *bors bortz lima
cis(s)on, gison *gisoN gizon orang
corri, gorri *goRi gorri merah
han(n)a ?*aNane anaia saudara laki-laki
har-, -ar *aR ar laki-laki
hars- *hars hartz beruang
heraus- *herauś herauts babi hutan
il(l)un, ilur *iLun il(h)un gelap
leher *leheR leher pinus
nescato *neśka neska, neskato gadis, perempuan muda
ombe, umme *unbe ume anak
oxson, osson *otso otso serigala
sahar *sahaR zahar tua
sembe *senbe seme anak laki-laki
seni *śeni sein bocah laki

Catatan kaki[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Trask, L. The History of Basque Routledge: 1997 ISBN 0-415-13116-2

Bacaan lanjut[sunting | sunting sumber]

  • Ballester, Xaverio (2001): "La adfinitas de las lenguas aquitana e ibérica", Palaeohispanica 1, pp. 21–33.
  • Gorrochategui, Joaquín (1984): Onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.
  • Gorrochategui, Joaquín (1993): La onomástica aquitana y su relación con la ibérica, Lengua y cultura en Hispania prerromana : actas del V Coloquio sobre lenguas y culturas de la Península Ibérica : (Colonia 25–28 de Noviembre de 1989) (Francisco Villar and Jürgen Untermann, eds.), ISBN 84-7481-736-6, pp. 609–34
  • Gorrochategui, Joaquín (1995): "The Basque Language and its Neighbors in Antiquity", Towards a History of the Basque Language, pp. 31–63.
  • Hoz, Javier de (1995): "El poblamiento antiguo de los Pirineos desde el punto de vista lingüístico", Muntanyes i Població. El passat dels Pirineus des d'una perspectiva multidisciplinària, pp. 271–97.
  • Michelena, Luis (1954): "De onomástica aquitana", Pirineos 10, pp. 409–58.
  • Michelena, Luis (1977): Fonética histórica vasca, San Sebastián.
  • Núñez, Luis (2003): El Euskera arcaico. Extensión y parentescos, Tafalla.
  • Rodríguez Ramos, Jesús (2002): "La hipótesis del vascoiberismo desde el punto de vista de la epigrafía íbera", Fontes Linguae Vasconum 90, pp. 197–219.
  • Rodríguez Ramos, Jesús (2002): "Índice crítico de formantes de compuesto de tipo onomástico en la lengua íbera", Cypsela 14, pp. 251–75.
  • Trask, L.R. (1995): "Origin and relatives of the Basque Language: Review of the evidence", Towards a History of the Basque Language, pp. 65–99.
  • Trask, L.R. (1997): The History of Basque, London/New York, ISBN 0-415-13116-2
  • Trask, L.R. (2008): "Etymological Dictionary of Basque" (PDF).  (edited for web publication by Max Wheeler), University of Sussex
  • Velaza, Javier (1995): "Epigrafía y dominios lingüísticos en territorio de los vascones", Roma y el nacimiento de la cultura epigráfica en occidente, pp. 209–18.