Bahasa Aquitania
Bahasa Aquitania | |
---|---|
Dituturkan di |
|
Wilayah | Pirenia Barat |
Punah | Abad Pertengahan Awal (kecuali di Negeri Basque Utara) |
Kode bahasa | |
ISO 639-3 | xaq |
LINGUIST List | xaq |
Glottolog | Tidak ada |
Bahasa Aquitania adalah bahasa yang pernah dituturkan di wilayah Aquitaine di sebelah utara Pegunungan Pirenia Barat dan juga di sebelah selatan pegunungan tersebut di lembah Negeri Basque pada masa pra-Romawi. Bahasa ini mungkin masih dituturkan di Aquitania hingga abad pertengahan awal.
Bukti-bukti arkeologi, toponim, dan sejarah menunjukkan bahwa bahasa ini merupakan Vaskonik atau sejumlah bahasa yang merupakan pendahulu bahasa Basque.[1] Bukti terpenting yang telah ditemukan adalah sejumlah teks persembahan dan pemakaman dalam bahasa Latin yang berisi 400 nama orang dan 70 nama dewa-dewi.
Hubungan dengan bahasa lain[sunting | sunting sumber]
Aquitania | Proto-Basque | Basque | Makna |
---|---|---|---|
adin | *adiN | adin | umur |
andere, er(h)e | *andere | andre | perempuan |
andos(s), andox | *andoś | tuan | |
arix | *aris | aritz | pohon ek |
atta | *aTa | aita | ayah |
belex | ?*beLe | bele | sapi |
bels | *bels | beltz | hitam |
bihox, bihos | *bihos | bihotz | jantung |
bon, -pon | *boN | on | baik |
bors | *bors | bortz | lima |
cis(s)on, gison | *gisoN | gizon | orang |
corri, gorri | *goRi | gorri | merah |
han(n)a | ?*aNane | anaia | saudara laki-laki |
har-, -ar | *aR | ar | laki-laki |
hars- | *hars | hartz | beruang |
heraus- | *herauś | herauts | babi hutan |
il(l)un, ilur | *iLun | il(h)un | gelap |
leher | *leheR | leher | pinus |
nescato | *neśka | neska, neskato | gadis, perempuan muda |
ombe, umme | *unbe | ume | anak |
oxson, osson | *otso | otso | serigala |
sahar | *sahaR | zahar | tua |
sembe | *senbe | seme | anak laki-laki |
seni | *śeni | sein | bocah laki |
Catatan kaki[sunting | sunting sumber]
- ^ Trask, L. The History of Basque Routledge: 1997 ISBN 0-415-13116-2
Bacaan lanjut[sunting | sunting sumber]
- Ballester, Xaverio (2001): "La adfinitas de las lenguas aquitana e ibérica", Palaeohispanica 1, pp. 21–33.
- Gorrochategui, Joaquín (1984): Onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.
- Gorrochategui, Joaquín (1993): La onomástica aquitana y su relación con la ibérica, Lengua y cultura en Hispania prerromana: actas del V Coloquio sobre lenguas y culturas de la Península Ibérica: (Colonia 25–28 de Noviembre de 1989) (Francisco Villar and Jürgen Untermann, eds.), ISBN 84-7481-736-6, pp. 609–34
- Gorrochategui, Joaquín (1995): "The Basque Language and its Neighbors in Antiquity", Towards a History of the Basque Language, pp. 31–63.
- Hoz, Javier de (1995): "El poblamiento antiguo de los Pirineos desde el punto de vista lingüístico", Muntanyes i Població. El passat dels Pirineus des d'una perspectiva multidisciplinària, pp. 271–97.
- Michelena, Luis (1954): "De onomástica aquitana", Pirineos 10, pp. 409–58.
- Michelena, Luis (1977): Fonética histórica vasca, San Sebastián.
- Núñez, Luis (2003): El Euskera arcaico. Extensión y parentescos, Tafalla.
- Rodríguez Ramos, Jesús (2002): "La hipótesis del vascoiberismo desde el punto de vista de la epigrafía íbera", Fontes Linguae Vasconum 90, pp. 197–219.
- Rodríguez Ramos, Jesús (2002): "Índice crítico de formantes de compuesto de tipo onomástico en la lengua íbera", Cypsela 14, pp. 251–75.
- Trask, L.R. (1995): "Origin and relatives of the Basque Language: Review of the evidence", Towards a History of the Basque Language, pp. 65–99.
- Trask, L.R. (1997): The History of Basque Diarsipkan 2005-10-25 di Wayback Machine., London/New York, ISBN 0-415-13116-2
- Trask, L.R. (2008): "Etymological Dictionary of Basque" (PDF). (edited for web publication by Max Wheeler), University of Sussex
- Velaza, Javier (1995): "Epigrafía y dominios lingüísticos en territorio de los vascones", Roma y el nacimiento de la cultura epigráfica en occidente, pp. 209–18.