Alkitab Versi Pemulihan

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Lompat ke: navigasi, cari
Recovery Version
Nama lengkap: Holy Bible Recovery Version
Terbitan PB: 1985
Terbitan Alkitab lengkap: 1999
Penerjemah: Bagian penyunting Living Stream Ministry
Basis teks: OT: Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS; edisi revisi 1990)

NT: Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland edisi ke-26)

Macam terjemahan: Formal equivalence
Penerbit: Living Stream Ministry
Status hak cipta: © 2003 Living Stream Ministry

Alkitab Versi Pemulihan (bahasa Inggris: Holy Bible Recovery Version) adalah sebuah Alkitab pembelajaran (study Bible) yang diterbitkan oleh Living Stream Ministry dan diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh Yasperin. Menurut Witness Lee, nama terjemahan ini diambil dari keinginan untuk memulihkan "kebenaran yang hilang." [1]

Terjemahan ke dalam berbagai bahasa[sunting | sunting sumber]

Alkitab Versi Pemulihan diterjemahkan terutama dalam bahasa Inggris, tetapi ada juga yang diterjemahkan dalam bahasa lainnya, termasuk bahasa Tionghoa (恢复本),[2] bahasa Indonesia (Alkitab Versi Pemulihan), bahasa Spanyol (versi Recobro), bahasa Portugis (Versão Restauração),[3] bahasa Rusia (Восстановительный перевод),[4] Tagalog (Salin sa Pagbabawi), Cebuano, Perancis (Recouvrement Version),[5] bahasa Jepang (回复 訳),[6] dan bahasa Korea (회복역 성경).[7] Versi Pemulihan Perjanjian Baru pertama kali diterbitkan pada tahun 1985, kemudian edisi 1999 yang mencakup Perjanjian Lama dan garis besar, dan edisi 2003 yang mencakup catatan kaki pada Perjanjian Lama. Dalam Bahasa Indonesia, Yasperin bekerja sama dengan Lembaga Alkitab Indonesia (LAI) untuk menerbitkan versi ini. LAI memberikan teks Alkitab sesuai yang berlaku dan sah dalam negara Indonesia, Yasperin memberikan catatan-catatan kaki yang diterjemahkan dari bahasa Inggris dan cross-reference.

Referensi[sunting | sunting sumber]

Pranala luar[sunting | sunting sumber]