Pembicaraan:Taman Gantung Babilonia

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Terjemahan resmi "Hanging Gardens of Babylon" memang tampaknya belum ada. Tapi pencarian di google menunjukkan beberapa hasil untuk "Taman Gantung Babilonia", sedangkan "Taman-taman Tergantung Babilonia" tidak ada hasilnya sama sekali. Menurut saya lebih baik istilah yang pertama yang digunakan. Terus terang, istilah yang pertama itu pula yang saya ketahui dari dahulu. •• ivanlanin •• 04:38, 24 Desember 2006 (UTC)

Maaf, itu terjemahan langsung dari "hanging gardens". Tadinya saya pikir gardens itu jamak, jadi taman-taman. Silakan dipindahkan lagi. --Xyz or die 04:44, 24 Desember 2006 (UTC)