Matius 19
Matius 19 (disingkat Mat 19) adalah bagian dari Injil Matius pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen, yang diyakini disusun menurut catatan Matius, salah seorang dari Keduabelas Rasul Yesus Kristus.[1][2]
Daftar isi |
Teks [sunting]
- Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani.
- Pasal ini terdiri dari 30 ayat.
Struktur [sunting]
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
- Matius 19:1-10 = Perceraian (Markus 10:1-12)
- Matius 19:11-12 = Hal orang yang tidak dapat kawin
- Matius 19:13-15 = Yesus memberkati anak-anak (Markus 10:13-16; Lukas 18:15-17)
- Matius 19:16-22 = Orang muda yang kaya (Markus 10:17-22; Lukas 18:18-23)
- Matius 19:23-26 = Bagi Allah segala sesuatu mungkin (Markus 10:23-27; Lukas 18:24-27)
- Matius 19:27-30 = Upah mengikut Yesus (Markus 10:28-31; Lukas 18:28-30)
Ayat 4 [sunting]
- Jawab Yesus: "Tidakkah kamu baca, bahwa Ia yang menciptakan manusia sejak semula menjadikan mereka laki-laki dan perempuan?"[3]
Yesus Kristus mengutip dari Kejadian 1:27.[4]
Ayat 5 [sunting]
- "Dan firman-Nya: 'Sebab itu laki-laki akan meninggalkan ayah dan ibunya dan bersatu dengan isterinya, sehingga keduanya itu menjadi satu daging.'"[5]
Yesus Kristus mengutip dari Kejadian 2:24.[6]
Ayat 6 [sunting]
- "Demikianlah mereka bukan lagi dua, melainkan satu. Karena itu, apa yang telah dipersatukan Allah, tidak boleh diceraikan manusia."[7]
Ini merupakan pengajaran Yesus Kristus yang menguatkan pernyataan ayat-ayat dari Kejadian 1 dan Kejadian 2 yang telah tertulis berabad-abad sebelumnya.
Ayat 11 [sunting]
- Akan tetapi Ia (Yesus) berkata kepada mereka: "Tidak semua orang dapat mengerti perkataan itu, hanya mereka yang dikaruniai saja."[8]
Perkataan ini hanya dicatat dalam Injil Matius, tidak terdapat dalam kitab-kitab lain. Menjawab komentar murid-murid bahwa orang "lebih baik jangan kawin" Yesus mengindikasikan bahwa memang ada orang-orang yang memilih untuk tidak kawin, meskipun jumlahnya tidak banyak. Orang yang demikian itu termasuk rasul Paulus.[9]
Ayat 12 [sunting]
- "Ada orang yang tidak dapat kawin karena ia memang lahir demikian dari rahim ibunya, dan ada orang yang dijadikan demikian oleh orang lain, dan ada orang yang membuat dirinya demikian karena kemauannya sendiri oleh karena Kerajaan Sorga. Siapa yang dapat mengerti hendaklah ia mengerti."[10]
Perkataan ini hanya dicatat dalam Injil Matius, tidak terdapat dalam kitab-kitab lain. Yesus mengindikasikan bahwa memang ada orang yang dilahirkan tanpa kemampuan berhubungan badan, ada pula yang dikebiri. Namun, ada yang diberi karunia roh untuk tidak kawin demi memusatkan pelayanan kepada Allah.[11][9]
Referensi [sunting]
- ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.
- ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.
- ^ Matius 19:4
- ^ Kejadian 1:27
- ^ Matius 19:5
- ^ Kejadian 2:24
- ^ Matius 19:6
- ^ Matius 19:11
- ^ a b The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997
- ^ Matius 19:12
- ^ 1 Korintus 7:7
Lihat pula [sunting]
- Bagian Alkitab yang berhubungan: Kejadian 1, Kejadian 2, Maleakhi 2, Markus 10, Lukas 18, 1 Korintus 7
Pranala luar [sunting]
- (Indonesia) Teks Matius 19 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Matius 19
- (Indonesia) Referensi silang Matius 19
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Matius 19
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Matius 19
|
|||||||||||||||||||||||