Bahasa Tagalog

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Revisi sejak 6 April 2013 09.40 oleh Addbot (bicara | kontrib) (Bot: Migrasi 75 pranala interwiki, karena telah disediakan oleh Wikidata pada item d:q34057)
Bahasa Tagalog
Dituturkan diFilipina
WilayahLuzon tengah dan selatan
Penutur
Bahasa pertama: 22 juta Bahasa kedua: lebih dari 65 juta
Rincian data penutur

Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.[1]

Aspek ketatabahasaan
Tipologi
Kasus
Kala
Status resmi
Bahasa resmi di
 Filipina
(sebagai Bahasa Filipino)
Diatur olehKomisyon sa Wikang Filipino
(Komisi Bahasa Filipino)
Kode bahasa
ISO 639-1tl
ISO 639-2tgl
ISO 639-3tgl
QIDQ34057
Status konservasi
C10
Kategori 10
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah (Extinct)
C9
Kategori 9
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya (Dormant)
C8b
Kategori 8b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah (Nearly extinct)
C8a
Kategori 8a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah (Moribund)
C7
Kategori 7
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain (Shifting)
C6b
Kategori 6b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam (Threatened)
C6a
Kategori 6a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan (Vigorous)
C5
Kategori 5
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur (Developing)
C4
Kategori 4
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan (Educational)
C3
Kategori 3
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas (Wider Communication)
C2
Kategori 2
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah (Provincial)
C1
Kategori 1
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara (National)
C0
Kategori 0
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa (International)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
EGIDS SIL EthnologueC3 Wider communication
Bahasa Tagalog dikategorikan sebagai C3 Wider Communication menurut SIL Ethnologue, artinya bahasa ini digunakan di wilayah yang cukup luas maupun dipertuturkan cukup luas, misalnya beberapa kota
Referensi: [2]

Lokasi penuturan
Lokasi penuturan Bahasa Tagalog
 Portal Bahasa
Sunting kotak info
Sunting kotak info • L • B • PW
Info templat
Bantuan penggunaan templat ini

Bahasa Tagalog adalah sebuah bahasa yang terutama dipertuturkan di Filipina. Bahasa ini masih mempunyai hubungan keluarga dengan bahasa-bahasa di Indonesia maupun Malaysia. Tergolong keluarga bahasa Austronesia, bersama-sama dengan bahasa Maori, Indonesia, Melayu, Hawaii, dan bahkan bahasa-bahasa kesukuan di Taiwan. Kesamaan dengan bahasa Indonesia ini terletak pada banyaknya kemiripan kosakata seperti anak, mahal, murah, kambing, ako, ikaw, dan masih banyak lagi.

Jumlah penutur dan wilayah sebar tutur

Bahasa Tagalog atau kadang disebut Filipino, dituturkan oleh lebih kurang 21 juta orang sebagai bahasa pertama dan 50 juta lainnya sebagai bahasa kedua. Penutur bahasa Tagalog sebagai bahasa ibu terkonsentrasi di propinsi Bulacan, Bataan, Aurora, Batangas, Cavite, Laguna, Metro Manila, Nueva Ecija, Quezon dan Rizal. Sedangkan di luar Pulau Luzon, bahasa Tagalog dituturkan di kepulauan Lubang, Marinduque dan bagian utara serta timur pulau Mindoro.

Sejarah

Pada mulanya bahasa Tagalog ditulis dengan huruf baybayin atau juga disebut alibata, yang berakar dari huruf Brahmi dan terdiri atas 17 huruf, yakni 3 huruf hidup dan 14 huruf mati yakni a,iI, u, ka, nga, ta, da, na, pa, ba, ma, ya, la, wa, sa dan ha. Bukti ini ditemukan oleh para penjajah Spanyol pada abad ke-16. Buku pertama yang ditulis dalam bahasa Tagalog adalah buku berjudul Doctrina Cristiana (Ajaran Kristen) pada tahun 1593. Buku tersebut ditulis dalam bahasa Spanyol dan dua versi bahasa Tagalog, yakni huruf Baybayin dan Latin. Sepanjang 300 tahun pendudukan Spanyol atas Filipina, banyak buku tata bahasa dan kamus yang ditulis tentang bahasa Tagalog ini. Antara lain, Vocabulario de la lengua tagala (1835) dan Arte de la lengua tagala y manual tagalog para la administanci en de los Santos Sacramentos (1850). Sastrawan Tagalog terkemuka pada masa itu adalah Fransisco Baltazar (1788-1862), dikenal dengan julukan Balagtas. Kemudian setelah lepas dari penjajahan Spanyol dan dilakukannya kajian terus-menerus terhadap bahasa-bahasa di Filipina oleh Institut Bahasa Nasional, maka pada tanggal 31 Desember 1937 Presiden masa itu Manuel L. Quezon menetapkan bahasa Tagalog sebagai bahasa negara atau wikang pambansa dari negara Filipina. Dan dipertegas lagi setelah lepas dari Amerika Serikat pada tanggal 4 Juli 1946. Meskipun sempat mendapat tentangan hebat dari pengguna bahasa utama lainnya, khususnya Cebuano, namun bahasa Tagalog tetap menjadi bahasa resmi Filipina. Mulai tahun 1940, bahasa Tagalog mulai diajarkan di sekolah-sekolah seluruh Filipina. Dan sejak tahun 1987 dikenal dengan nama Filipino.

Dialek

Bahasa Tagalog terbagi atas beberapa dialek, seperti dialek Lubang, Manila, Marinduque, Bataan, Batangas, Bulacan, Tanay-Paete dan Tayabas. Namun secara umum dialek Tagalog dibagi menjadi dialek utara, tengah (termasuk Manila), Selatan dan Marinduque. Dari semua dialek Tagalog ini, hanya dialek Marinduqe-lah yang paling sulit dipahami, dikarenakan dialek ini mendapat pengaruh dari bahasa-bahasa Visayas.

Pengaruh Bahasa

Bahasa Tagalog yang berakar dari bahasa Austronesia memiliki banyak kesamaan kosakata dengan bahasa-bahasa di Indonesia dan Malaysia. Selain itu, karena penjajahan Spanyol, maka banyak sekali kosakata bahasa Spanyol yang masuk dalam bahasa Tagalog, seperti contoh Kumusta ka? Merupakan serapan langsung dari ¿Cómo está?. Selain itu pengaruh bahasa Inggris juga sangat kuat dalam bahasa ini, selain bahasa-bahasa lainnya seperti bahasa Melayu, bahasa Sanskerta (melalui Melayu), bahasa Arab (melalui Melayu), bahasa Tionghoa dan bahasa-bahasa sekitarnya seperti misalnya Kapampangan. Disamping mendapat pengaruh, dua kosakata bahasa Tagalog juga di serap ke dalam bahasa Inggris, yakni boondock, yang berarti daerah pedesaan. Istilah ini dibawa oleh para prajurit Amerika yang bertugas di Filipina pada masa perang, berakar dari kata bundok. Selain itu kata cogon yang berarti sejenis rumput yang dapat dipakai untuk membuat jarring berasal dari kata kugon.

Fonologi

Bahasa Tagalog mempunyai 26 fonem yaitu 21 huruf mati dan 5 huruf hidup. Di samping itu sistem tata bahasanya sederhana, di mana setiap silabi terdiri setidaknya satu huruf hidup dan satu huruf mati.

Vokal

Dalam sistem bunyi vokal terdiri dari 5 buah yaitu a,e,i,o dan u.

Konsonan

Table of consonant phonemes of Tagalog
Labial Dental/
Alveolar
Postalveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n ɲ ŋ
Plosive p b t d k ɡ ʔ
Fricative s (ɕ) h
Affricate (ts) () ()
Tap ɾ
Approximant l j w

Sistem Penulisan

Sebelum kedatangan bangsa Spanyol, Tagalog ditulis dengan huruf Baybayin atau Alibata yang mempunyai kemiripan dengan huruf-huruf di Sulawesi. Kemudian setelah kedatangan Spanyol, maka sistem penulisan mulai diganti ke sistem Latin yang berdasarkan ejaan bahasa Spanyol. Hingga awal abad ke-20, Tagalog ditulis dengan sistem Spanyol ini. Namun setelah kemerdekaan Filipina, dan Tagalog menjadi bahasa nasional, seorang ahli tata bahasa yakni Lope K. Santos memperkenalkan 20 abjad baru yang disebut Abakada dalam buku tata bahasa bagi anak sekolah dengan judul “balaril”. Dalam Balaril, huruf yang ada terdiri atas ABKDEGHILMNNgOPRSTUWY. Pada tahun 1976, huruf Abakada ini diperluas lagi dengan menambahkan huruf C, CH, F, J, Q, RR, V, X dan Z untuk mengakomodir kosakata yang berasal dari bahasa Inggris dan Spanyol. Namun kemudian terjadi lagi reformasi ejaan pada tahun 1987 dengan dikuranginya huruf Tagalog dari 33 menjadi 28 yaitu ABCDEFGHIJKLMNÑNgOPQRSTUVWXYZ.

Baybayin

ᜀ
a
ᜁ
e/i
ᜂ
o/u
ᜃ
ka
ᜄ
ga
ᜅ
nga
ᜆ
ta
ᜇ
da/ra
ᜈ
na
ᜉ
pa
ᜊ
ba
ᜋ
ma
ᜌ
ya
ᜎ
la
ᜏ
wa
ᜐ
sa
ᜑ
ha

Alphabet Latin

Huruf besar Huruf kecil IPA Huruf besar Huruf kecil IPA
A a /ʔɑ/ Ng ng /ŋɑ/
B b /beh/ Ñ ñ /e'-ɲe/
C c /θɛ/ N͠g/ Ñg n~g/ñg ŋɑ
Ch ch /tʃɛ/ or /θɛ-ʔɑ-tʃɛ/ O o /o/
D d /dɛ/ P p /pɛ/
E e /ɛ/ Q q /kʊ/
F f /ɛf'-fe/ R r /ɛ'-re/
G g /xɛ/ Rr rr /do-blɛ-ɛ'-re/
H h /ʔɑ-tʃɛ/ S s /ɛ'-se/
I i /i:? T t /tɛ/
J j /xo'-tɑ/ U u /ʊ/
K k /ki:/ V v /ʊ'-bɛ/
L l /ɛl'-le/ W w /do-blɛ-ʊ'-bɛ/
Ll ll /ɛ'-ʎe/ X x /ɛ'-kis/
M m /ɛm'-me/ Y y /i:'-grɪ-jɛ-ɣɑ/
N n /ɛn'-ne/ Z z /θɛ-ðɑ/

Abakada

Huruf besar Huruf kecil IPA Huruf besar Huruf kecil IPA
A a /ʔah/ N n /nah/
B b /bah/ Ng ng /ɲah/
K k /kah/ O o /ʔoh/
D d /dah/ P p /pah/
E e /ʔɛh/ R r /rah/
G g /gah/ S s /sah/
H h /hah/ T t /tah/
I i /ʔi:/ U u /ʔʊ/
L l /lah/ W w /ʊɑh/
M m /mah/ Y y /jah/

Alphabet Filipino

Huruf besar Huruf kecil IPA Huruf besar Huruf kecil IPA
A a /ɛɪ/ Ñ ñ /ˈɛ.ŋɛ/
B b /biː/ Ng ng /ˈɛn.dʒiː/
C c /ciː/ O o /oʊ/
D d /diː/ P p /piː/
E e /iː/ Q q /kjuː/
F f /ɛf/ R r /ɑr/
G g /dʒiː/ S s /ɛs/
H h /ɛɪtʃ/ T t /tiː/
I i /ɑj/ U u /juː/
J j /dʒɛj/ V v /viː/
K k /kɛj/ W w /ˈdo.bəl.juː/
L l /ɛl/ X x /ɛks/
M m /ɛm/ Y y /ʊɑj/
N n /ɛn/ Z z /ziː/

Perubahan Alphabet Filipino ke Abakada

Huruf dalam alphabet filipino Huruf dalam abakada
C K atau S atau Ts
F P
G G atau H
J H atau Dy
Ñ Ny
Q K atau Kw
X Ks
Z S

Ungkapan dasar

Bahasa Tagalog:

  • Oo = Ya
  • Hindi = Tidak
  • Kumusta? = Apa kabar?
  • Magandang umaga = Selamat pagi
  • Magandang hapon = Selamat siang
  • Magandang gabi = Selamat malam
  • Ano ang pangalan mo? = Siapa namamu?
  • Paalam = Selamat tinggal, sampai jumpa
  • Salamat = Terima kasih, Selamat
  • Walang anuman = Sama-sama
  • Mahal kita = Saya cinta kamu
  • Ano = Apa
  • Paano = Bagaimana
  • Sino = Siapa
  • Kapag = Kapan
  • Nasaan = Dimana
  • Bakit = Mengapa

Persamaan bahasa Tagalog dengan bahasa Melayu/Indonesia

Tagalog Makna Indonesia
kanan kanan
tulong tolong
tanghalì tengah hari
dalamhatì pilu dalam + hati
luwalhatì keagungan luar + hati
duryán durian
rambután rambutan
batík bintik batik
saráp sedap
isa esa,satu
apat empat
lima lima
anim enam
ako aku
ikaw engkau
kami kami
kita kita
sanggol bayi sanggul
dingding dinding
halaga harga
babae perempuan bibi
lalaki lelaki
langit langit
dagat laut darat
timog selatan timur
payong payung
kahoy kayu
bato batu
puti putih
ulan hujan
sinta cinta
buwaya buaya
bawang bawang
radyo radio
pulo pulau
mula dari mula
medya media
buwan bulan
taon tahun

Bilangan dalam bahasa Tagalog dengan bahasa Melayu/Indonesia

Bilangan Bahasa Tagalog Bahasa Indonesia
0 sero nol
1 isa satu
2 dalawa dua
3 tatlo tiga
4 apat empat
5 lima lima
6 anim enam
7 pito tujuh
8 walo delapan
9 siyam sembilan
10 sampu sepuluh
20 dalawampu dua puluh
30 tatlompu tiga puluh
40 apat napu empat puluh
50 limampu lima puluh
60 anim napu enam puluh
70 pitompu tujuh puluh
80 walompu delapan puluh
90 siyam napu sembilan puluh
100 sandaan seratus
1000 sanlibo seribu
10000 sampung libo sepuluh ribu
100000 sandaang libo seratus ribu
1000000 isang milyon satu juta
1000000000 isang bilyon satu miliar
1000000000000 isang trilyon satu triliun

Pranala luar

  1. ^ Ethnologue (dalam bahasa Inggris) (edisi ke-25, 19), Dallas: SIL International, ISSN 1946-9675, OCLC 43349556, Wikidata Q14790, diakses tanggal 23 April 2022 
  2. ^ "Bahasa Tagalog". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.